Hello world!
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!
Estimados participantes y ponentes:
Nos gustaría informarles de que este año, durante el Congreso Internacional de Ajedrez, implantaremos un sistema de traducción por voz en tiempo real, disponible de inglés a español y de español a inglés, mediante tecnología avanzada de reconocimiento y síntesis de voz.
Para garantizar una experiencia fluida y cómoda, les rogamos que traigan sus propios auriculares personales.
Tengan en cuenta que muchos teléfonos móviles modernos ya no incluyen un puerto jack estándar y solo son compatibles con auriculares Bluetooth, por lo que es importante que cada participante utilice su propio dispositivo.
No obstante, la organización dispondrá de unos diez auriculares USB-C para quienes puedan necesitarlos.
Agradecemos sinceramente su colaboración para ayudar a que este nuevo servicio funcione de la manera más eficaz posible.
Reciban un cordial saludo,
Organización del Congreso Internacional de Ajedrez e Inteligencia Artificial en la Educación.
Dear participants and speakers,
We would like to inform you that this year, during the International Chess Congress, we will be implementing a real-time voice translation system, available from English to Spanish and from Spanish to English, using advanced speech recognition and synthesis technology.
To ensure a smooth and comfortable experience, we kindly ask you to bring your own personal headphones.
Please note that many modern mobile phones no longer include a standard jack port and only support Bluetooth headphones, so it is important that each participant uses their own device.
However, the organization will have around ten USB‑C headphones available for those who may need them.
We sincerely appreciate your cooperation to help this new service run as effectively as possible.
Kind regards,
Organization of the International Congress on Chess and Artificial Intelligence in Education